初めてご利用の方は
初回登録済みの方は
困った時のサポートは
佐々木亮介 英文校閲チーム
support@online-proofreading.com
佐々木亮介 英文校閲チーム
support@online-proofreading.com
科学技術の各専門分野に精通したネイティブスタッフぞろい。素早く高品質にて校閲し、納品できます。
英語としての語彙や文法チェックは、もちろんのこと。論文の主旨を際立たせ、研究者の論理・主張を明確にします。
投稿予定のジャーナルの投稿規程を熟知し、対比し、精査し、納品いたします。
これらすべてを、英文校閲スタッフと直接に応答できますので、発注者の望む品質を、高い作業効率で獲得できます。
やり取りは、すべてSSLにより暗号化しています。
英文校閲スタッフは、私たちCRLと「守秘義務契約」を締結していますから、いつも安心です。
CRL運営スタッフは、いつでも「発注・質疑・納品」モニタリングしております。万が一の事態でも、迅速に解決します。
ここで「ご氏名」「メールアドレス」「ご希望ID」などを、ご入力し送信です。
折り返し<お申し込み確認メール>が、自動送信されます。
夜間・土日・祝祭日を除き、12時間以内に「システム」登録完了。
「オンライン校閲」発注が、可能になります。
英文校閲スタッフ全員に「発注お伺い」が自動送信。
英文校閲スタッフから、12時間以内に「受託の可否」が回答されます。
さあ、発注依頼がスタートです。満足いく納品まで何回でも、質疑応答できます
会計書類 | メール送信(見積書・納品書・請求書)いたします。 郵送ご希望は、納品日までにお知らせを願います。 |
お支払いの約定 | 納品日から2週間以内に、所定銀行に送金を願います。 約定日より遅延する場合は、遅延利息(1,000円/週)ご請求、または「納品物」ご返却を願います。 「下請代金支払遅延等防止法」を公正取引委員会と連携し、遵守しております。 |
送金手数料 | 発注者にてお支払いください。 |
クレジットカード決済 | 個人名義お支払いも受けております。 大学・学会に宛てた「領収証明書」を発行いたします。 |
佐々木亮介 英文校閲チーム
support@online-proofreading.com
[和英翻訳] 投稿論文 | https://www.corp-crl.com |
---|---|
[和英翻訳] 投稿論文 料金表 | https://www.corp-crl.com/2020rp-tariff.html |
[和英翻訳] アブストラクト | https://www.crl-corp.com/ |
[和英翻訳] アブストラクト 料金表 | https://www.crl-corp.com/2020ab-tariff.html |
[英文校閲] | https://online-proofreading.com/ |
[英文校閲ソリューション] | https://www.proofreading.institute |
[和英翻訳と英文校閲] 取引先と投稿先 | https://www.translation-review.jp |
[会社案内] | https://www.crl.cloud/ |